Paramore – Renegade (studiová verze)
Ať už jste si koupili jakýkoliv balíček v rámci „Paramore Singles Club“ nebo jste song vypátrali na netu a stáhli, určitě vám studiová verze skladby Renegade už pěkně narušuje ušní bubínky. Pro ty, co zaspali včerejší výbuch novinek (existuje snad někdo takový?) tady je i s textem (ten je i ve videu) a překladem (pod článkem, bude možná ještě upraven):
A taky je čas na debatu! 🙂 Jak se vám studiovka líbí? Obětovali jste 3 dolary za legální mp3? 😀 Co Taylor a bubny? Názory, komentáře – vše je vítáno…
The grass wasn’t green enough here
After watering it with my tears
I’m not sure where you went
Now we are, just past tense
The snakes, they are slithering in
Chasing me to my end
I can’t say where that is
I’m running againOh, when I get there
it won’t be far enough
I’m a renegade
It’s in my blood
If ever I get there
It won’t be fast enough
I’m a renegade
I always wasAnd the spark never lit up a fire
though I tried and tried and tried
The wind came from your lungs
A hurricane from your tongue
I’ll keep your secrets with me
Right behind my teeth
your anger, your anchor
But I’ll sail much further on
Ah, on, on ah ooon, oonOh, when I get there
it won’t be far enough
I’m a renegade
It’s in my blood
If ever I get there
It won’t be fast enough
I’m a renegade
I always wasI’ll keep running
I’ll keep running again
keep running
I’ll keep running
running, running
Keep running, running
runningOh, when I get there
it won’t be far enough
I’m a renegade
It’s in my blood
If ever I get there
It won’t be fast enough
I’m a renegade
It’s in my bloodI’m a renegade
I always was
Tráva zde nebyla dost zelená
Po tom, co jsem ji zalila svými slzami
Nejsem si jistá, kde jsi šel
Teď už jsme my jen minulostí
Ti hadi, plazí se sem
Pronásledují mě až k mému konci
Nemůžu říct, kde to je
Opět utíkám
Až se tam dostanu,
Nebude to dost daleko
Jsem odpadlík
Mám to v krvi
Pokud se tam někdy dostanu
Nebude to dost rychle
Jsem odpadlík
Vždy jsem byla
A jiskra, ta nikdy nerozzáří oheň
Ačkoliv jsem se snažila a snažila a snažila
Přišel vítr ze tvých plic
Hurikán ze tvých úst
Udržím tvá tajemství
jazyk za zuby
tvou zlost, tvou kotvu
ale já dopluji mnohem dál
dál, dál, dáááál, dáááál
Až se tam dostanu,
Nebude to dost daleko
Jsem odpadlík
Mám to v krvi
Pokud se tam někdy dostanu
Nebude to dost rychle
Jsem odpadlík
Vždy jsem byla
Stále utíkám
Znova utíkám
Stále utíkám
Stále utíkám
Utíkám, utíkám
Stále utíkám, utíkám, utíkám
Až se tam dostanu,
Nebude to dost daleko
Jsem odpadlík
Mám to v krvi
Pokud se tam někdy dostanu
Nebude to dost rychle
Jsem odpadlík
Mám to v krvi
Jsem odpadlík
Vždy jsem jím byla.
11. 10. 2011 ve 12:10
omg! ♥
11. 10. 2011 ve 15:25
ježiši! je skvělá! omg!! ♥ ♥
11. 10. 2011 ve 16:15
Když odešel Josh tak jsem se bála že to bude mít dopad na písničky, ale jde vidět že vůbec nemá což jsme hrozně ráda =o)
11. 10. 2011 ve 16:44
Ze záčátku mi to přišlo, ježiš to je divný, takový jiný ale jasně je to jiný , je to studiovka.To byl ale první moment, jelikož jsem byla pouze zvyklá na živou verzi.Je to prostě boží, nedá se to nějak popsat!!
12. 10. 2011 ve 22:23
naprosto souhlasim :)) cely dnesek sem ji poslouchala 🙂
11. 10. 2011 ve 17:49
Awwww český překlad, jste úžasné!!!
11. 10. 2011 ve 18:11
Ja asi uschnem!! To je božskééé !!! ♥
12. 10. 2011 ve 12:59
nevím nevím, jak to tak poslouchám tak se mi to skoro vůbec nelíbí .. blíží se to hodně k popu …. doufám že songem hello cold world mě doslova dostanoum pač jinak bych asi byla zklamaná 🙁
12. 10. 2011 ve 13:01
ale text je skvělej !! to teda jo
12. 10. 2011 ve 19:37
Má drahá, jak víš, ty tři dolary jsem utratila, i když už jsem včera měla na účtu jen 150 korun :D:D:D:D:D